Bénéfice 1 :
Comme toute information électronique, il est nécessaire qu'un objet multimédia (son, video, animation, ...) ait une alternative équivalente pour les personnes handicapées la consultant via leurs aides techniques (plage braille, synthèse vocale, raccourcis claviers, ...). Cette alternative (fournir l'information véhiculée dans l'objet multimédia sous forme textuelle et sonore) doit être synchronisée avec l'objet multimédia. Ainsi, chacun pourra avoir accès de manière équivalente et en temps réel à l'information.
Cette alternative doit être constituée de sous-titres synchronisés (captions en anglais) contenant uniquement les paroles exprimées dans l'objet multimédia (les sous-titres sont utiles pour les personnes sourdes ou malentendantes pouvant les lire) et d'une audio-description synchronisée (information sonore utile aux personnes déficientes visuelles). L'audio-description contient des commentaires audio des détails importants ne pouvant être compris à partir de l'écoute seule de la piste sonore principale comme des informations sur les actions, les personnages, les changements de scène et le texte à l'écran. Cette audio-description (information sonore) est le plus souvent insérée entre les silences afin de ne pas parasiter le signal audible principal.
Bénéfice 2 :
L'alternative équivalente synchronisée vient compléter la transcription textuelle (consulter la fiche 4.1). Ces 2 alternatives complémentaires donnent aux personnes handicapées qui accèdent au Web via des aides techniques une liberté de consultation de l'objet multimédia.
Bénéfice 3 : L'alternative équivalente synchronisée profite à tous. En effet, il peut arriver à chacun que les conditions de consultation d'un objet multimédia soient non optimales: bruit extérieur empêchant l'écoute, luminosité de l'écran non suffisante pour distinguer parfaitement les images, liaison Internet à faible débit introduisant des perturbations dans la lecture de l'objet multimédia comme des images saccadées ou un son coupé par moment, pas de carte son installée sur l'ordinateur ou pas d'accès au son, etc. La possibilité de pouvoir lire des sous-titres ou d'écouter une audio-description de l'objet multimédia vient alors résoudre un problème ponctuel d'accès à l'information.
Valeur ajoutée pour le site
Rendre accessible ses objets multimédia élargit son audience à tous les internautes et assure un service de consultation de qualité quelles que soient les conditions d'accès.
Note : de manière générale, il est conseillé de faire l'évaluation d'un critère via l'analyse de son code source. Ce procédé d'évaluation par le code source est détaillé ci-après quand il est possible : procédé d'évaluation en 3 étapes via le ou les tests associés au critère. Les procédés d'évaluation par différents outils sont donnés en complément de l'évaluation par le code source.
Par le code source
Sélectionner le(s) élément(s) à tester :
Ouvrir le code source de la page Web et sélectionner le code associé à tous les éléments suivants (exemple de code source : <objecttype="..." data="..."><paramname="..." value="..." />...</object>) :
balise object de type son (wave, mp3, ...), de type video (avi, rm, wmv...), de type animation (Flash, Java, SVG...)
balise a avec l'attribut href de type son (wave, mp3, ...), de type video (avi, rm, wmv...), de type animation (Flash, Java, SVG...)
balise applet de type son (wave, mp3, ...), de type video (avi, rm, wmv...), de type animation (Flash, Java, SVG...)
Evènements générés par un script permettant de jouer ou de lancer un fichier de type son (wave, mp3, ...), de type video (avi, rm, wmv...), de type animation (Flash, Java, SVG...)
Identifier dans un navigateur graphique les objets multimédia de type son (wave, mp3...), de type video (avi, rm, wmv...), de type animation (Flash, Java, SVG...).
Valider le critère : le critère est validé si vous répondez oui à tous les tests applicables précédents.
Par l'utilisation d'outils
Pour une liste complète des outils utilisés pour évaluer l'accessibilité des pages web et un résumé de leurs principales fonctionnalités, reportez-vous à la page Outils d'aide à l'évaluation.
Evaluer avec la Barre d'outils Accessibilité du Web pour Internet Explorer (version 2.0 beta en français) :
Sous Internet Explorer, ouvrir la page à analyser.
Dans le menu "Informations" de la Barre d'outils Accessibilité du Web (version 2.0 beta), activer l'option "Liste des Applets / Scripts [nouvelle fenêtre]" pour afficher les balises applet.
Dans le menu "Informations" de la Barre d'outils Accessibilité du Web (version 2.0 beta), activer l'option "Liste des fichiers multimédias [nouvelle fenêtre] pour afficher les balises object.
Déterminer si ces objets multimédia sont de type vidéo, animation.
Lancer l'objet multimédia.
Vérifier que pour chaque objet multimédia ayant une audio-description synchronisée avec le contenu multimédia, cette audio-description est pertinente.
Avertissement : les informations du paragraphe "Comment mettre en oeuvre" sont données à titre indicatif. Les contenus des sous-paragraphes Implémentation et Exemple de bonne pratique ne présentent pas tous les codes d'implémentation.
Qui est concerné ?
C'est le développeur HTML qui va implémenter ce critère mais c’est au rédacteur de contenu de fournir le contenu des sous-titres associés à l'objet multimédia, le contenu de l’audio-description si celle-ci est possible et les temps de synchronisation.
Implémentation
Le W3C préconise l'utilisation du langage de programmation SMIL (Synchronized Multimedia Integration Language), en français : langage d'intégration multimédia synchronisée. Il permet d'intégrer des éléments multimédia sur le Web. Le mot "synchronisé" indique bien que ces éléments (images, mais aussi sons, vidéos, textes...) peuvent être synchronisés les uns avec les autres, pour créer au final de véritables objets multimédia. Sa capacité à séparer les médias permet d'obtenir un contenu plus léger à charger.
Pour implémenter l'audio-description et si cela est nécessaire et possible, il faut d'abord lire l'objet multimédia et décider quelles informations descriptives doivent être dites et leurs temps de synchronisation. Puis, soit à l'aide d'un magnétophone multimédia comme celui présent dans Accessoires sous Windows, soit avec un outil de synchronisation
type MAGpie, il faut créer le fichier texte SMIL qui contient les liens vers les informations sonores pour le contenu de l'audio-description et les temps de synchronisation avec les images de l'objet multimédia.
Si vous synchronisez l'audio-description avec l'objet multimédia en utilisant SMIL, vous devez mettre l'attribut systemAudioDesc à "on" dans votre fichier SMIL principal pour laisser à l'internaute le choix d'écouter ou pas l'audio-description (note: cet attribut existe uniquement dans la version 2.0 de SMIL).
Exemple de mauvaise pratique
Note: les éléments multimédia présentés dans ce paragraphe sont issus du WAI WCAG Curriculum: Multimedia Software Page. Les codes sources ont été modifiés pour les besoins propres à ce paragraphe.
Dans le code ci-après, un lien vers une video est proposée (video sur "une voiture et Einstein"). Mais elle ne contient ni sous-titres, ni audio-description.
<html>
<body>
Voir la
<a href="http://www.domaine.com/car.smi">
video sur "une voiture et Einstein" (format <span lang="en">SMIL</span>, 515 <acronym title="kilo octets">ko</acronym>)
</a>.
</body>
</html>
Le code source du fichier SMIL "car.smi" est le suivant:
<!-- VIDEO -->
<video src="carsilent.rm" region="videoregion"/>
<!-- PROGRAM AUDIO -->
<audio src="carnarren.rm"/>
</par>
</body>
</smil>
Exemple de bonne pratique
Note: les éléments multimédia présentés dans ce paragraphe sont issus du WAI WCAG Curriculum: Multimedia Software Page. Les codes sources ont été modifiés pour les besoins propres à ce paragraphe.
Dans le code ci-après, un lien vers une video est proposée (video sur "une voiture et Einstein"). Cette video propose des sous-titres synchronisés et une audio description synchronisée. Un lien pour télécharger un lecteur multimedia est donné, ainsi que des renseignements pour bien utiliser les fonctionnalités d'accessibilité. De plus, un message informe l'internaute qu'un fichier texte de transcription de la video (contenant l'alternative textuelle équivalente à cette video) est également disponible.
<html>
<body>
Vous pouvez consulter la video sur "une voiture et Einstein" via un lecteur multimedia (<a href="http://france.real.com/freeplayer_r1p.html">télécharger le lecteur <span lang="en">Real Player</span> en français</a>) ou lire le fichier texte contenant sa transcription. Cette video contient des sous-titres et une audio-description synchronisées. Vous avez la possibilité des les consulter en sélectionnant l'option d'affichage des sous-titres synchronisés ("Utiliser les légendes supplémentaires, si disponibles") et l'option d'écoute de l'audio-description ("Utiliser l'audio-descriptif, si disponible.") dans le menu "Outils > Préférences > Contenu > Accessibilité" du lecteur <span lang="en">Real Player</span>.
<ul>
<li>
Voir la
<a href="http://www.domaine.com/car.smi">
video sur "une voiture et Einstein" (format <span lang="en">SMIL</span>, 515 <acronym title="kilo octets">ko</acronym>)
</a>.
</li>
<li>
Lire la
<a href="http://www.domaine.com/transcription_car.txt">
transcription texte de la video sur "une voiture et Einstein" (<acronym title="texte">txt</acronym>, 2 <acronym title="kilo octets">ko</acronym>)
</a>.
</li>
</ul>
</body>
</html>
Le code source du fichier SMIL "car.smi" est le suivant: