Test 4.2.b [Bronze] : Pour chaque objet multimédia de type video (avi, rm, wmv...) ayant une transcription textuelle, cette transcription est-elle pertinente ?
Test 4.2.c [Bronze] : Pour chaque objet multimédia de type animation (Flash, Java, SVG...) ayant une transcription textuelle, cette transcription est-elle pertinente ?
Autre(s) fiche(s) AccessiWeb à consulter en relation avec cette fiche
Les alternatives texte rendent les présentations multimédia accessibles aux personnes qui ont des déficiences auditives et/ou visuelles, et à toute personne qui ne peut exécuter des fichiers multimédia car non équipée des logiciels nécessaires ou ne pouvant les télécharger à cause d’une liaison Internet faible débit.
Valeur ajoutée pour le site
Les équivalents textuels associés aux éléments multimédia peuvent être indexés par les moteurs de recherche. Les concepteurs des sites sont donc également bénéficiaires car l'audience de leur site peut augmenter grâce à cette indexation supplémentaire.
Note : de manière générale, il est conseillé de faire l'évaluation d'un critère via l'analyse de son code source. Ce procédé d'évaluation par le code source est détaillé ci-après quand il est possible : procédé d'évaluation en 3 étapes via le ou les tests associés au critère. Les procédés d'évaluation par différents outils sont donnés en complément de l'évaluation par le code source.
Par le code source
Sélectionner le(s) élément(s) à tester :
Ouvrir le code source de la page Web et sélectionner le code associé à tous les éléments suivants (exemple de code source : <objecttype="..." data="..."><paramname="..." value="..." />...</object>) :
balise object de type son (wave, mp3, ...), de type video (avi, rm, wmv...), de type animation (Flash, Java, SVG...)
balise a avec l'attribut href de type son (wave, mp3, ...), de type video (avi, rm, wmv...), de type animation (Flash, Java, SVG...)
balise applet de type son (wave, mp3, ...), de type video (avi, rm, wmv...), de type animation (Flash, Java, SVG...)
Evènements générés par un script permettant de jouer ou de lancer un fichier de type son (wave, mp3, ...), de type video (avi, rm, wmv...), de type animation (Flash, Java, SVG...)
Identifier dans un navigateur graphique les objets multimédia de type son (wave, mp3...), de type video (avi, rm, wmv...), de type animation (Flash, Java, SVG...).
Test 4.2.b [Bronze] : Pour chaque objet multimédia de type video (avi, rm, wmv...) ayant une transcription textuelle, cette transcription est-elle pertinente ?
Test 4.2.c [Bronze] : Pour chaque objet multimédia de type animation (Flash, Java, SVG...) ayant une transcription textuelle, cette transcription est-elle pertinente ?
Valider le critère : le critère est validé si vous répondez oui à tous les tests applicables précédents.
Par l'utilisation d'outils
Pour une liste complète des outils utilisés pour évaluer l'accessibilité des pages web et un résumé de leurs principales fonctionnalités, reportez-vous à la page Outils d'aide à l'évaluation.
Evaluer avec la Barre d'outils Accessibilité du Web pour Internet Explorer (version 2.0 beta en français) :
Sous Internet Explorer, ouvrir la page à analyser.
Dans le menu "Informations" de la Barre d'outils Accessibilité du Web (version 2.0 beta), activer l'option "Liste des Applets / Scripts [nouvelle fenêtre]" pour afficher les balises applet
Dans le menu "Informations" de la Barre d'outils Accessibilité du Web (version 2.0 beta), activer l'option "Liste des fichiers multimédias [nouvelle fenêtre] pour afficher les balises object
Vérifier dans la page Web que pour chaque objet multimédia de type son, vidéo, animation ayant une transcription textuelle, le contenu de celle-ci est pertinent
Sous Internet Explorer, ouvrir la page à analyser.
Dans le menu "Informations" de la Barre d'outils Accessibilité du Web (version 2.0 beta), activer l'option "Liste des liens [nouvelle fenêtre]"
Vérifier dans la page Web que pour chaque objet multimédia de type son, vidéo, animation ayant une transcription textuelle, le contenu de celle-ci est pertinent
Si c'est le cas, le test est validé.
Evaluer avec la Barre d'Outils Web Developper pour Firefox (version
1.1.4 en français) :
Dans le menu "Voir Source" de la Barre d'Outils Web Developper (version 1.1.4), activer l'option "Voir Source".
Une nouvelle fenêtre apparaît contenant le code source de la page.
En faisant une recherche sur le mot applet (ctrl + f), déterminer si les balises applet sont de type son, vidéo, animation
Dans le menu "Information" de la Barre d'Outils Web Developper (version 1.1.4), activer l'option "Informations sur la page" puis l'onglet "Médias".
Une nouvelle fenêtre apparaît et tous les éléments graphiques s'affichent sous forme de liste (dont les balises object).
Déterminer si les balises object sont de type son, vidéo, animation
Vérifier dans la page Web que pour chaque objet multimédia de type son, vidéo, animation ayant une transcription textuelle, le contenu de celle-ci est pertinent
Dans le menu "CSS" de la Barre d'Outils Web Developper (version 1.1.4), activer l'option "Désactiver les CSS" puis l'option "Tous les styles".
Dans le menu "Information", activer l'onglet "Afficher les détails des liens" (Note : l'url s'affiche à côté de chaque lien).
A partir des extensions des noms de fichiers, déterminer si les liens sont de type son, vidéo, animation
Vérifier dans la page Web que pour chaque objet multimédia de type son, vidéo, animation ayant une transcription textuelle, le contenu de celle-ci est pertinent
Avertissement : les informations du paragraphe "Comment mettre en oeuvre" sont données à titre indicatif. Les contenus des sous-paragraphes Implémentation et Exemple de bonne pratique ne présentent pas tous les codes d'implémentation.
Qui est concerné ?
C'est le développeur HTML qui va implémenter ce critère mais c’est au rédacteur de contenu de fournir la transcription textuelle associée à l'objet de multimédia (et le contenu de l’audio-description si celle-ci est possible).
Implémentation
Si nécessaire (voir les cas particuliers), la transcription textuelle d'un objet multimédia sous forme d'un texte dans un format accessible (HTML, TXT...) peut être mise dans un fichier à télécharger ou dans une page Web. Le lien vers cette alternative doit être associée de manière évidente à la présentation multimédia.
La transcription textuelle contient l'ensemble des informations audio et visuelles véhiculées dans l'objet multimédia.
Exemple de mauvaise pratique
Dans le code ci-après, un lien vers une vidéo est proposée (vidéo sur "une voiture et Einstein"). Un lien pour télécharger un lecteur multimédia est donné. De plus, un message informe l'internaute qu'un fichier texte de transcription de la vidéo (contenant l'alternative textuelle équivalente à cette vidéo) est également disponible.
<html>
<body>
Vous pouvez consulter la vidéo sur "une voiture et Einstein" via un lecteur multimédia (<a href="http://france.real.com/freeplayer_r1p.html">télécharger le lecteur <span lang="en">Real Player</span> en français</a>) ou lire le fichier texte contenant sa transcription:
<ul>
<li>
Voir la
<a href="http://www.domaine.com/car.smi">
video sur "une voiture et Einstein" (format <span lang="en">SMIL</span>, 515 <acronym title="kilo octets">ko</acronym>)
</a>.
</li>
<li>
Lire la
<a href="http://www.domaine.com/transcription_car.txt">
transcription texte de la video sur "une voiture et Einstein" (<acronym title="texte">txt</acronym>, 2 <acronym title="kilo octets">ko</acronym>)
</a>.
</li>
</ul>
</body>
</html>
L'objet multimédia propose en effet une transcription textuelle mais celle-ci doit absolument comporter l'ensemble des informations audio (le contenu des sous titres si présents) et visuelles (le contenu de l'audio-description si présente) contenues dans l'objet multimédia. En cas de différence majeure entre les contenus des ces deux éléments (par exemple, les informations contenues dans l'objet multimédia sont bien présentes dans la transcription textuelle mais ne sont pas affichées dans l'ordre chronologique de leur apparition dans l'objet multimédia), le critère ne sera pas respecté.
Exemple de bonne pratique
A partir de l'exemple précédent, il est nécessaire de s'assurer que le contenu de la transcription textuelle de l'objet multimédia :
contient la totalité de ce qui y est exprimé oralement ainsi que toutes les informations descriptives nécessaires à une compréhension équivalente de l'action.
affiche les informations dans l'ordre chronologique de leur apparition dans l'objet multimédia.